COPYWRITING EN INGLES - COMUNICA PARA VENDER | ORANGEPOWERDMH

  • Home
  • COPYWRITING B2B/B2C
  • CLIENTES
  • MARKETING - TRADUCTORES
  • BLOG
  • WEBINARS
  • CONTACTO
  • ENGLISH
  • Home
  • COPYWRITING B2B/B2C
  • CLIENTES
  • MARKETING - TRADUCTORES
  • BLOG
  • WEBINARS
  • CONTACTO
  • ENGLISH
recursos_gratis_marketing_para_traductores_emprendedores_webinar
CURSO MARKETING PARA TRADUCTORES
QUIERO MENTORÍA 1:1

Si llegaste hasta acá, algo es seguro: querés aprender sobre marketing, marca personal y ventas.

Estás en el lugar correcto. Desde mis guías y webinars de marketing para traductores  emprendedores hasta charlas y entrevistas de productividad, branding, marketing relacional y ventas, a continuación te invito a descubrir los recursos gratuitos que he creado, cocreado con otras personas y curado cuidadosamente, con la misión de compartir herramientas útiles para vos. 
😎

Productividad para freelancers: herramientas y tácticas que funcionan

Las personas más productivas no solo gestionan muy bien sus horas; también han aprendido a administrar estratégicamente su capacidad de concentración y energía. Si buscás mejorar tu productividad, este webinar es para vos.
VOY AL WEBINAR

PRUEBAS DE TRADUCCIÓN CON AGENCIAS
PRÁCTICAS RECOMENDADAS PARA TRADUCTORES FREELANCE

Hacé clic en el contenido que más te interese y empezá a aprender gratis. :D

Prácticas-de-traduccion-practicas-recomendadas_Traductores_Freelance
ESCUCHAR EN INSTAGRAM
ESCUCHAR EN YOUTUBE

De in-house a trabajar freelance: claves para traductores

¿Trabajás en relación de dependencia y te gustaría ser freelancer?
Junto a la traductora y localizadora de videojuegos Cecilia Induraín, compartimos experiencias, ideas, recursos y herramientas para quienes están pensando en lanzarse al mercado como freelancers a tiempo completo o parcial.
DESCUBRÍ ESTE WEBINAR

MARKETING PARA TRADUCTORES (Y) EMPRENDEDORES

Picture

¿SE PUEDE VIVIR DE LA TRADUCCIÓN?
​¿CÓMO CONSIGO CLIENTES?

Webinar 2020

marketing-para-traductores-emprendedores-curso-gratis

MITOS Y VERDADES SOBRE EL MARKETING PARA TRADUCTORES WEBINAR GRATIS

¿Cómo puede beneficiarte el marketing al emprender en el mercado de la traducción y la interpretación? Aprovechá esta introducción a los conceptos de marketing, branding, networking y redes sociales para traductores con espíritu emprendedor. 
marketing-relacional-y-ventas-webinar-emprendedores-curso-gratis-marketing-traductores

MARKETING RELACIONAL Y VENTAS
PARA EMPRENDEDORES

¿Cuál es la relación entre el marketing​ y las ventas​? ¿Cómo podemos mejorar nuestras competencias interpersonales a la hora de vender un producto o servicio? Descubrí las respuestas en este webinar de marketing relacional y ventas para emprendedores. La segunda parte está disponible aquí.

CÓMO NEGOCIAR CON CLIENTES DE TRADUCCIÓN

Esmeralda Morandeira, del canal “La brújula del traductor​”, me propuso hacer un simulacro de negociación​ con un cliente ficticio empresa de productos que necesita servicios de traducción​. Escuchá atentamente este simulacro y tomá nota; hacé el ejercicio de deducir tácticas de comunicación​ útiles para tu próxima instancia de negociación con clientes :D
VER ENTREVISTA PARTE 1
VER ENTREVISTA PARTE 2

BÚSQUEDA LABORAL PARA TRADUCTORES | CONSULTORIO EN VIVO

Los traductores profesionales​ estamos capacitados para desempeñar más de 20 funciones que no consisten estrictamente en traducir textos. ¿Querés saber cómo capitalizar tu formación y experiencia en el nuevo ecosistema laboral? Buscar trabajo es un trabajo que requiere coraje. Este vivo es para traductores valientes que buscan insertarse o reinsertarse en el mercado de la traducción y la interpretación. Buscalo en Instagram o en YouTube.
MÁS SOBRE BÚSQUEDA LABORAL
EXPLORAR MÁS IGTV

REDES SOCIALES PARA TRADUCTORES

¿Creés que las redes sociales pueden ser una oportunidad para tu emprendimiento​ en el mercado de la traducción? Hablemos de cuáles son las redes sociales básicas para traductores que buscan visibilizar sus servicios con acciones de marketing de contenido.
ENTREVISTA PARTE 1
ENTREVISTA PARTE 2

10 PASOS PARA CREAR O MEJORAR TU PRESENCIA ONLINE

Ebook-Guía-marketing-para-traductores-redes-sociales
¿Querés afianzar tu presencia en Internet para posicionar mejor tus servicios de traducción? Te voy a mostrar qué priorizar a la hora de trabajar tu estrategia de marketing online. Pedí tu guía gratis con los 10 PASOS PARA CREAR O MEJORAR TU PRESENCIA ONLINE.
QUIERO UNA MENTORÍA

¿CÓMO ME DOY A CONOCER COMO PROFESIONAL DE LA LENGUA?

¿Cómo conseguir clientes de traducción? ¿Cómo hago para conseguir trabajos mejores pagos? Estas preguntas y otras más abordamos con Agustina La Porta del canal ALTIORA Educación y Lenguas. Escuchá el video en YouTube.

• TARIFAS EN EL MERCADO DE LA TRADUCCIÓN •
¿CÓMO ESTABLECER EL PRECIO CORRECTO DE TUS SERVICIOS DE TRADUCCIÓN?

Cuatro traductores debaten en vivo acerca de honorarios profesionales en el mercado de la traducción. ¿Hay una tarifa específica, exacta, estándar para cobrar por servicios de traducción? ¿Qué factores hay que tener en cuenta para calcular el precio de nuestras traducciones?

#HablemosDeTarifas es una iniciativa colectiva originalmente pensada, planificada, organizada y llevada a cabo por los siguientes traductores especializados: Macarena Troscé @traduccion.y.bienestar • María Paula Plazas @paulaplazas.translations 
• Santiago de Miguel @santiagotradu

La pregunta disparadora la propuso Maca Troscé:
“¿Cómo fue tu experiencia con las tarifas y cómo abordás el tema actualmente?”

Estos son apenas algunos de los temas que abordamos el 10 de junio de 2021 en vivo y
quedó grabado:
• ¿Debemos hablar de precios, honorarios, tarifas o aranceles de traducción?
• ¿Qué factores relacionados con la productividad del traductor conviene o no tener en cuenta?
• ¿Hay que cobrar las traducciones por hora, por palabra, por foja, por página...?
• ¿Hasta qué punto es un paso necesario o no cobrar más barato cuando el traductor no tiene experiencia?
• ¿Cómo influye el marketing a la hora de mejorar nuestras herramientas para transmitir el valor de nuestros servicios de traducción?

• ¿Debemos hablar de precios, honorarios, tarifas o aranceles de traducción?
• Tipos de clientes y tarifas: particulares, agencias de traducción, empresas de otros sectores.
ESCUCHAR PARTE 1
IR A LA PARTE 2

BRANDING • MARCA PERSONAL PARA EMPRENDER •
PARA QUÉ SIRVE Y CÓMO HACER CRECER LA MARCA PERSONAL

branding-entrevista-club-emprendedores-como-crear-una-marca

BRANDING: HISTORIA EMPRENDEDORA CÓMO CREO Y CONSTRUYO MI MARCA

El Club de Emprendedores de Rosario me convocó a hablar de marketing y branding a partir de mi propia historia emprendedora en el mundo digital. Aprovechamos e hicimos foco en sugerencias que puedan ser útiles para otros colegas emprendedores. Escuchá la entrevista aquí.
marcas-con-proposito-branding-gratis-william-villa-silencio-branding

BRANDING ESTRATÉGICO CON PROPÓSITO
VIVO DE MARCA PERSONAL

¿Qué es el branding en concreto? ¿Cómo surgen las marcas con propósito? Escuchá esta fascinante y esclarecedora entrevista con el experto en branding William Villa Castro.
andy-stalman-branding-marca-personal

EL NUEVO PARADIGMA DEL BRANDING
CRÓNICA SOBRE ANDY STALMAN

“Las empresas son marcas; las marcas son personas” y quien no entiende de personas, no entiende el negocio. Te invito a leer el artículo que escribí sobre la conferencia de branding que impartió Andy Stalman en Rosario, en 2018.

• MARKETING EN LA TRADUCCIÓN •
CONSEJOS DE MARKETING PARA TRADUCTORES QUE BUSCAN DESTACARSE

¿Cómo empezar como traductor freelance? ¿Cuáles son algunos consejos clave de marketing para traductores emprendedores? ¿Qué desafíos y cambios plantea para nuestra profesión el contexto actual?

La traductora Julieta Kurganoff de HUMANA Linguistic Services me entrevistó sobre varios temas relacionados con el marketing, la marca personal y las transformaciones que ha conllevado la pandemia para las marcas. El vivo está disponible también en Instagram.
VER EN YOUTUBE

¿Querés seguir aprendiendo de marketing para traductores?

DESCUBRIR LA ACME

Descubrí mi pódcast en inglés FOUNDED IN TRANSCREATION

El primer pódcast sobre transcreación (traducción publicitaria) en idioma inglés en el que explorarás cómo marcas como Coca-Cola, Nike, Oreo y otras usan la traducción creativa para conquistar nuevos mercados y culturas con sus mensajes publicitarios.
ESCUCHAR EL PÓDCAST
Imagen

|  Marketing para traductores  |  Blog  |  Contacto  |

QUIERO MENTORÍA 1:1

© 2022 Delfina Morganti Hernández, orangepowerDMH. Todos los derechos reservados. 
Picture

Home

Marketing entre traductores

Blog

Contacto

Webinars


© 2023 Delfina Morganti Hernández, orangepowerDMH. Todos los derechos reservados. ​