COPYWRITING EN INGLES - COMUNICA PARA VENDER | ORANGEPOWERDMH

  • Home
  • COPYWRITING B2B/B2C
  • CLIENTES
  • CONTACTO
  • MARKETING - TRADUCTORES
  • BLOG
  • RECURSOS
  • ENGLISH
  • Home
  • COPYWRITING B2B/B2C
  • CLIENTES
  • CONTACTO
  • MARKETING - TRADUCTORES
  • BLOG
  • RECURSOS
  • ENGLISH

• marketing 
• copywriting 
• traducir publicidad

Objetividad. Fidelidad. Invisibilidad. Un ensayo a propósito del discurso de la traición en traducción literaria

18/8/2017

0 Comentarios

 
Por Delfina Morganti Hernández

¡Llegó el día! Hoy presentaré mi ensayo digital sobre traducción literaria junto al Trad., Prof. y autor Marcelo Coccino y la Prof., Dra. en Letras e investigadora, Graciela Tomassini.

Imagen
Este viernes 18 de agosto a las 18.30, te espero en la sede de la Universidad del Centro Educativo Latinoamericano (UCEL), en Av. Pellegrini 1332, para la presentación de mi primer libro digital: Objetividad. Fidelidad. Invisibilidad. Un ensayo a propósito del discurso de la traición en traducción literaria.

Este texto fue seleccionado como finalista del certamen internacional Premios Heterónimos de Ensayo en 2016 y es producto de mis reflexiones y experiencias como estudiante de traducción (2008-2010), como traductora (2010 en adelante) y como adscripta a la cátedra de Traducción literaria (2012-2013) del IES N.º 28 “Olga Cossettini” (Rosario, Santa Fe).

Hoy llegó el día de presentar este ensayo junto a dos intelectuales de lujo que han sido, ambos, mis profesores en distintas materias del último año de la carrera Traductorado literario y técnico-científico en inglés: Graciela Tomassini (prólogo) y Marcelo Coccino (comentario crítico).


Si querés acercarte a una vista previa del ensayo, podés hacer clic en la tapa naranja del libro más abajo: allí podrás leer las primeras páginas para enterarte en detalle de qué se trata este texto. 

​IMPORTANTE: El evento es gratuito pero con inscripción previa personalmente, por mail o por teléfono en el Colegio de Traductores (ver datos de contacto en el flyer verde y blanco arriba). La publicación es solamente en formato digital y en idioma español (¡hasta que alguien la traduzca!).

¡Nos vemos!

Compartir
0 Comentarios

Tu comentario se publicará después de su aprobación.


Deja una respuesta.

    SEGUIME EN REDES SOCIALES

    TEMAZOS ​:)

    Todo
    BrandingTips
    Business Know How
    Capacitaciones
    Copywriting
    Corrección
    Correctores
    Crónicas Y Relatos
    El Dilema Traductoril
    Emprendedores
    Entrevistas
    Intérpretes
    Marketing
    Networking
    Publicidad
    Redacción Publicitaria
    Rosario
    Traducción Literaria
    Traductores
    Transcreation

    POR FECHA

    Octubre 2022
    Junio 2022
    Mayo 2022
    Enero 2022
    Noviembre 2021
    Septiembre 2021
    Agosto 2021
    Julio 2021
    Junio 2021
    Marzo 2021
    Febrero 2021
    Enero 2021
    Noviembre 2020
    Octubre 2020
    Septiembre 2020
    Agosto 2020
    Julio 2020
    Junio 2020
    Mayo 2020
    Abril 2020
    Marzo 2020
    Febrero 2020
    Enero 2020
    Diciembre 2019
    Noviembre 2019
    Octubre 2019
    Septiembre 2019
    Agosto 2019
    Julio 2019
    Junio 2019
    Mayo 2019
    Abril 2019
    Marzo 2019
    Febrero 2019
    Enero 2019
    Diciembre 2018
    Septiembre 2018
    Agosto 2018
    Julio 2018
    Junio 2018
    Mayo 2018
    Abril 2018
    Marzo 2018
    Diciembre 2017
    Septiembre 2017
    Agosto 2017
    Julio 2017
    Mayo 2017
    Abril 2017
    Marzo 2017
    Enero 2017
    Diciembre 2016
    Noviembre 2016
    Octubre 2016
    Septiembre 2016
    Agosto 2016
    Julio 2016
    Mayo 2016
    Marzo 2016
    Febrero 2016

Picture

Home

Marketing entre traductores

Blog

Contacto

Webinars


© 2023 Delfina Morganti Hernández, orangepowerDMH. Todos los derechos reservados. ​